Måneskin - CORALINE (letra e tradução)
Atualizado: 24 de nov.
CORALINE (2021)
Composição: Damiano David / Ethan Torchio / Thomas Raggi / Victoria de Angelis
Dimmi le tue verità
Diga-me as suas verdades
Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità
Diga-me as suas verdades
Dimmi le tue verità
Diga-me as suas verdades
Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità
Diga-me as suas verdades
Coraline, Coraline
Coraline, bella come il sole
Coraline, linda como o sol,
Guerriera dal cuore zelante
guerreira do coração zeloso
Capelli come rose rosse
Cabelos como rosas vermelhas
Preziosi quei fili di rame
Preciosos fios em ramos
Amore, portali da me
Amor, leve-os comigo
Se senti campane cantare
Se ouvir sinos cantando,
Vedrai Coraline che piange
verá Coraline chorando
Che prende il dolore degli altri e poi lo porta dentro lei
porque pega as dores dos outros e leva para dentro dela
Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità
Diga-me as suas verdades
Dimmi le tue verità
Diga-me as suas verdades
Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità
Diga-me as suas verdades
Coraline, Coraline
Però lei sa la verità
Porém, ela sabe a verdade
Non è per tutti andare avanti
Não é para qualquer um seguir em frente
con il cuore che è diviso in due metà
com o coração partido em duas metades
È freddo già
Já faz frio
È una bambina pero sente come un peso
É uma menina mas se sente como um peso
e prima o poi si spezzerà
e, cedo ou tarde, se quebrará
E la gente dirà:
e as pessoas dirão:
non vale niente,
não vale nada,
non riesce neanche a uscire da una misera porta
não consegue nem sair por uma mísera porta
Ma un giorno, una volta
Mas algum dia, uma vez,
lei ci riuscirà.
ela conseguirá.
E ho detto a Coraline che può crescere
E eu disse a Coraline que ela pode crescer,
Prendere le sue cose e poi partire...
pegar suas coisas e depois partir...
Ma sente un mostro che la tiene in gabbia che
mas sente um monstro que a aprisiona
Che le ricopre la strada di mine
que cobre sua estrada de campos minados
E ho detto a Coraline che può crescere
E eu disse a Coraline que ela pode crescer,
Prendere le sue cose e poi partire
pegar suas coisaas e depois partir...
Ma Coraline non vuole mangiare, no
Mas Coraline não quer comer, não
Sì, Coraline vorrebbe sparire
Sim, Coraline gostaria de desaparecer
E Coraline piange
E Coraline chora
Coraline ha l'ansia
Coraline é ansiosa
Coraline vuole il mare, ma ha paura dell'acqua
Coraline quer o mar, mas tem medo de água
E forse il mare è dentro di lei
E talvez o mar esteja dentro dela
E ogni parola è un'ascia, un taglio sulla schiena
E cada palavra é uma machadada, um corte nas costas,
Come una zattera che naviga in un fiume in piena
como uma jangada que navega em um rio agitado
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
E talvez o rio esteja dentro dela, dentro dela
(instrumental)
Sarò fuoco ed il freddo
Serei o fogo e o frio
riparo d'inverno
Abrigo no inverno
Sarò ciò che respiri
Serei o que você respira
Capirò cosa hai dentro
Entenderei o que há dentro de você
E sarò l'acqua da bere,
E serei a água a se beber,
Il significato del bene
o significado do bem
Sarò anche un soldato
Também serei um soldado
o la luce di sera
ou à luz na escuridão
E in cambio non chiedo niente
E em troca não peço nada,
soltanto un sorriso
apenas um sorriso
Ogni tua piccola lacrima è oceano sopra il mio viso
Cada lágrima sua é um oceano ao meu ver
E in cambio non chiedo niente
E em troca não peço nada,
Solo un po' di tempo
só um pouco de tempo
Sarò vessillo, scudo, o la tua spada d'argento e...
Serei bandeira, escudo ou a sua espada de prata e...
E Coraline piange
E Coraline chora
Coraline ha l'ansia
Coraline é ansiosa
Coraline vuole il mare, ma ha paura dell'acqua
Coraline quer o mar, mas tem medo de água
E forse il mare è dentro di lei
E talvez o mar esteja dentro dela
E ogni parola è un'ascia, un taglio sulla schiena
E cada palavra é uma machadada, um corte nas costas,
Come una zattera che naviga in un fiume in piena
como uma jangada que navega em um rio agitado
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
E talvez o rio esteja dentro dela, dentro dela
E dimmi le tue verità
Diga-me as suas verdades
Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità
Diga-me as suas verdades
Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità
Diga-me as suas verdades
Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità
Diga-me as suas verdades
Coraline, bella come il sole
Coraline, linda como o sol
Ha perso il fruto del suo ventre
Perdeu o fruto do seu ventre
Non ha conosciuto l'amore
Não conheceu o amor
Ha un padre che di padre è niente
Tem um pai que de pai não tem nada
Le han detto in città c'è un castello
Lhe disseram que na cidade há um castelo
con mura talmente potenti
com muros tão potentes
Che se ci vai a vivere dentro
que se for viver lá dentro
Non potrà colpirti più niente
Nada mais poderá te atingir
Non potrà colpirti più niente
Nada mais poderá te atingir
Comments