Måneskin - THE LONELIEST (letra e tradução)
Atualizado: 17 de dez. de 2022
THE LONELIEST (2022)
Composição: Damiano David / Ethan Torchio / Thomas Raggi / Victoria de Angelis / MNEK / James Abrahart / Jason Evigan / Sarah Hudson / Rami Yacoub
You'll be the saddest part of me
Você será a parte mais triste de mim
A part of me that will never be... mine
Uma parte de mim que nunca será minha
It's obvious
É evidente
Tonight is gonna be the loneliest
Essa noite será a mais solitária
You're still the oxygen I breathe
Você segue sendo o oxigênio que eu respiro
I see your face when I close my eyes
Eu vejo seu rosto quando fecho meus olhos
It's torturous
É torturante
Tonight is gonna be the loneliest
Essa noite será a mais solitária
There's a few line that I have wrote
Há algumas linhas que eu escrevi
in case of death, that's what I want
Em caso de morte, é isso que eu quero
That's what I want
É isso que eu quero
So don't be sad when I'll be gone
Então, não fique triste quando eu for embora
There's just one thing I hope you know:
Há apenas uma coisa que eu espero que você saiba:
I loved you so.
Eu te amei tanto.
'Cause I don't even care about the time I've got left here
Porque eu nem me importo com o tempo que me resta aqui
The only thing I know now is that I wanna spend it
A única coisa que eu sei agora é que quero gastá-lo
With you, with you and nobody else here
Com voce, com você e ninguém mais aqui
Tonight is gonna be the loneliest
Essa noite será a mais solitária
You'll be the saddest part of me
Você será a parte mais triste de mim
A part of me that will never be... mine
Uma parte de mim que nunca será minha
It's obvious
É evidente
Tonight is gonna be the loneliest
Essa noite será a mais solitária
You're still the oxygen I breathe
Você segue sendo o oxigênio que eu respiro
I see your face when I close my eyes
Eu vejo seu rosto quando fecho meus olhos
It's torturous
É torturante
Tonight is gonna be the loneliest
Essa noite será a mais solitária
I'm sorry but I gotta go
Me desculpe, mas eu tenho que ir
If you'll ever miss me, give this song another go
Se sentir minha falta, dê outra chance para essa música
And I just keep on thinking how you made me feel better
E eu continuo pensando em como você fez eu me sentir melhor
And all the crazy little thing that we did together
E tods as pequenas coisas loucas que fizemos juntos
But in the end, in the end it doesn't matter
Mas no final, no final isso não importa
If tonight is gonna be the loneliest
Se essa noite será a mais solitária
You'll be the saddest part of me
Você será a parte mais triste de mim
A part of me that will never be... mine
Uma parte de mim que nunca será minha
It's obvious
É evidente
Tonight is gonna be the loneliest
Essa noite será a mais solitária
You're still the oxygen I breathe
Você segue sendo o oxigênio que eu respiro
I see your face when I close my eyes
Eu vejo seu rosto quando fecho meus olhos
It's torturous
É torturante
Tonight is gonna be the loneliest
Essa noite será a mais solitária
You'll be the saddest part of me
Você será a parte mais triste de mim
A part of me that will never be... mine
Uma parte de mim que nunca será minha
It's obvious
É evidente
Tonight is gonna be the loneliest
Essa noite será a mais solitária
You're still the oxygen I breathe
Você segue sendo o oxigênio que eu respiro
I see your face when I close my eyes
Eu vejo seu rosto quando fecho meus olhos
It's torturous
É torturante
Tonight is gonna be the loneliest
Essa noite será a mais solitária
Kommentare